給祖母的最好禮物 A GOOD gift for grandmama

May 8, 2011

  在母親節送些什麼禮物給媽媽最好?不如為母親、祖母或外祖母設計一些適合她們的用品吧!

  英國設計師Gregor Timlin的祖母十分喜歡親自下廚,為家人炮製美食。不過,不是每個祖母都可行動自如,隨着年紀增長,有的甚至不能自行進食。在英國就有多達七十萬長者患有老年痴呆症(dementia),患者除了記憶、理解及語言能力會下降,更會逐漸喪失自我照顧能力。當中三分一人需入住安老院。Gregor 在探訪長輩時發現,大部分餐具都只迎合一般人,長者食用時卻很不方便,於是就設計出一系列讓天下祖母吃得有尊嚴的餐具。

  • 杯碟採用對比顏色,碟邊色調又與桌子顏色有鮮明分別,不怕看不清食物位置

  •  碟子週邊較高,食物不易跌到桌上,更有保暖塗層,方便慢慢吃,也可讓看護將碟子捧到長者面前,使他們聞到食物香氣
  • 有保暖外層的杯子,可輕易握住,取代附有兩個杯耳給小孩用的杯 

  學習和合設計,造出一份最有意思的禮物,現在就報名“MaD x設計點生活”!詳情請瀏覽www.MaD.asia.

What should we give to mum on Mother’s Day?

          Having been visiting relatives who live in care homes for years, UK designer Gregor Timlin notices that a lot of the tablewares, crockery and even tables are designed for the average people only.  Staff have to spoonfeed the elderly and mop up after each meal.  He came up with a range of utensils that seek to allow elderly to eat with pleasure and dignity. 

  • Plate with contrasting colours to help visually-impaired people to see the food clearly
  • Plate with high-lipped profile to help get food onto spoon
  • Double-skinned ceramic cup for easy grip

          Make an inclusive design gift, apply for “MaD x DESIGN.LIVES” NOW! 
          For details, please go to www.MaD.asia.

延伸閱讀Extended reading:
Gregor Timlin on Eating, Design & Dementia
http://www.gregortimlin.com/2009/eating-design–dementia/ 

BBC: The utensils keeping frail eating
http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/8453177.stm

Advertisements

聽得出的美麗 Seeing beauty with your ears

May 7, 2011

三歲花女在世紀婚禮上掩耳,一臉不悅的照片令她瞬間全球知名。也難怪她啊,軍機表演的噪音的確吵耳。

Photo: Reuters

我們往往在噪吵時才發現耳朵的存在,寧靜時又可有用耳感受美麗的生活?

倫敦產品設計師 Christina Biliouri 就發明了一系列高低不同水杯,杯身連接的管子和玻璃球就如共鳴箱一樣。
喝水時杯身傾斜,水位不同,譜奏出千變萬化的樂音。

視障人士即使看不到水,也可聽到水流動的聲音。
健視的人也體會到用耳去留意身邊的美麗。

延伸閱讀:http://www.christinabiliouri.com/#1034983/the-sound-of-the-drinking-line

想學到更多設計思維?立即報名參加”MaD x 設計點生活”吧!

詳情可瀏覽網頁www.MaD.asia

Three-year old bridesmaid Grace van Cutsem stole the scene when she showed her displease at the royal wedding.  Perhaps the sound from the massive crowds and the spectacular Royal Air Force flyover was a bit too much.  Very often we notice the existence of our ears in noisy environment.  Have we ever felt the beauty of small things with ears?

A London-based product designer Christina Biliouri came up with an experiment using glasses of different heights.  The nicely-designed volumetric tubes and bubbles of different volumes function like sound boxes.  When we drink and tilt the glass, we hear beautiful aural effect and playfully interact with the water.

With this collection of drinking glass, visually-impaired people feel the flowing water, others learn to hear the beauty around us.

Extended reading: http://www.christinabiliouri.com/#1034983/the-sound-of-the-drinking-line

Want to learn more?  Join “MaD x DESIGN.LIVES” to realize your ideas.

For details, go to www.MaD.asia.


窩心設計 飲得開心

May 6, 2011

Small things that change everything

即使不懂設計,都可以想出改變生活的好嘢。

原來飲管最初出現時是用玻璃造的,十分笨重!後來雖然改用浸過石蠟的紙,卻很易裂,又不衞生。加上直身設計令個子小的孩子往往不夠高喝。把飲管摺曲,飲品又流不過。美國人Joseph Friedman看見小女兒喝汽水時苦惱不堪,就決定要做些事。他把飲管改良,令其中一部分有摺紋,可向任何方向屈曲。不但小孩喜歡,連臥床病人都可用它來輕易服用藥物。

這款飲管於1938年發明,直至今天,我們依然在用,生活更方便,不再”忟憎”。

立即到www.MaD.asia報名參加“MaD x設計點生活”,發揮創意思維,構思做好嘢好點子。

Now we have drinking straws in all sorts of fancy designs.  Do you know that the first drinking tubes were actually made of glass?  Even though straws made by paraffined manila paper came along later, they cracked easily and were not quite hygienic. And the straight shape makes it even more frustrating for little kids; they have to bend the straw to drink from a tall glass.  One day an American called Joseph Friedman saw his little daughter having trouble drinking with her soda straw.  He came up with an idea and made a flexible plastic straw which has a corrugated section, allowing it to bend to any angle easily.  Not only little kids are fascinated by it.  Bed-ridden patients could have medicine much more easily with this flexible straw. 

Flexible straw was invented in 1938.  And we still benefit from this seemingly simple design.  Cool, huh?

Unleash your creativity, go to www.MaD.asia and register for “MaD x DESIGN.LIVES” now. 


多少少同理心 多好多好生活

May 3, 2011

Empathy brings GOOD LIVES

一般裇衫口袋都在左胸前,如果你慣用右手,就可能沒有發覺,這個設計對左撇子來說實在是個煩惱──放東西拿東西時左手都要“拗”得好辛苦,到最後還可能被迫放棄不用這口袋。但其實只要把衫袋設計在右胸上,問題便可以解決。同類的例子還有很多,例如間尺、剪刀、後褲袋等等,只要在設計時加點同理心,不需要是專業設計師都可以想到解決方法,可惜在香港這種想法仍未流行。

上圖這款剪刀不論左、右手都可參可輕鬆使用。其實,人人都可以實驗和合設計,如果你都想試下,就快啲參加“做好嘢實驗室” 的“MaD x 設計點生活”,網上報名:www.MaD.asia

Normally front pocket is sewed on the left hand side of a jacket.  It’s convenient for right-handers, but not so for those born left-handed.  Using the front pocket may become such a pain that they may simply have to stop using it.  If only the pocket is sewed also on the right side, their life will be so much more easier and happier.  The same is true for rulers, scissors and trousers back pockets.  If you’re unhappy with the current design of these products, you can make a difference with your empathy and creativity.  It’s too bad that this kind of thinking has not sunk in yet in Hong Kong.

The pair of scissors shown above is friendly to both right-handers and left-handers.  You can also experiment on inclusive design.  Hurry up and register for “MaD x DESIGN.LIVES” now!


神奇量杯遙距望刻度無煩惱 – How does it work?

April 27, 2011

  有無試過用量杯時,往往需要蹲下去或者把量杯拿到眼前,才能準確量度分量。試想,要是你不能蹲下,或不夠力拿起載滿液體的量杯,每次用量杯都會相當艱辛苦。美國就有一個設計師,眼見年老的妻子每次下廚時都很辛苦,心痛之餘亦靈機一觸,發明了一個好醒目的和合設計──不用蹲下,不用拿起量杯,即使站着向下望也可以準確量度液體分量。

  好神奇,是嗎?其實只要從用家角度出發,你會發現,將杯身刻度打斜,就可以令人從杯上望下去都可以知道刻度。

  推出這款量杯的公司總裁 Alex Lee 在一個名叫Gel (Good Experience Life Conference) Conference上講解如何設計人人friendly的產品。大家可以看看短片偷師!(短片網址:http://vimeo.com/3200945

  你也心思思想設計人人合用的“好嘢”嗎?立即到MaD網站,報名參加“MaD x 設計點生活”啦!。

  Have you ever had this experience?  When you use a measuring cup, you somehow have to kneel down or bring the cup to your eyes to see clearly what’s inside.  What if you have difficulty bending down or carrying a whole cup of stuff, wouldn’t using the measuring cup a frustrating experience?  In the US, a designer came up of an idea when he saw his wife having a hard time handling this kitchen gadget.  He realized that with an inclined measuring rule, anyone can see how much the cup holds from above.

  Alex Lee, the CEO of the company which produces this kind of measuring cups spoke at the Gel Conference.  Now you can view the clip at http://vimeo.com/3200945 and learn how to develop a designer mindset to make our lives better.

        Do you want to design this kind of GOOD stuff?  Go to www.MaD.asia and register for “MaD x DESIGN.LIVES” now!


免費午餐計畫

April 21, 2011

“免費午餐”在微博中表示,貧困山區小學生免費午餐計畫是,整合政府和民間資源,合力推動貧困鄉村小學生免費午餐專案,並做一個可執行的模式,然後在全國推廣,目的是希望全國貧困小學的孩子們,都能擁有一份自己的免費午餐。

“免費午餐專案”由大河報與鳳凰週刊記者鄧飛倡議發起,500位媒體同行參與,中國社會福利教育基金會“多背一公斤基金”支持的公益活動,期待更多熱心人參與。

大肉、白菜、洋蔥、粉條,飯香四溢

110名學生按年級由低到高排隊,端著飯碗,好奇地瞪大眼睛。昨天中午,他們第一次享受到學校提供的免費熱飯菜。

學前班6歲的男孩雷永超,家距學校4公里,單程步行需要40分鐘。以前,他的午飯都是在學校解決,有時家長送飯,有時泡點速食麵、吃點乾糧。

學前班班主任范老師說,班上25個孩子,像雷永超這樣中午不回家的有三四個。其他孩子雖然回家,但父母大都外出打工,很難吃好。“今天的飯比在家裏吃得好,在家就是玉米湯,吃鹹菜。”一年級的一個男孩對記者說。

學校老師雷九元說,這一帶的鄉村,主食是饅頭、麵條,孩子們則更喜歡吃米飯。

上寺村有200多戶人家。這裏距魯山縣城40多公里,沒有礦產,有少量耕地,較為貧困。村內青壯年勞力多外出打工,留守兒童由老人照料。上寺學點的學生都是上寺村人,學點有5名教師。

得知將要啟動免費午餐專案,該校老師及鄉教育部門領導積極性很高,在中國社會福利教育基金會資金尚未到賬的情況下,他們先自籌了第一頓免費午餐所需經費,兩間廚房也在緊鑼密鼓地建造,孩子們的不銹鋼碗則由愛心人士朱鳳蓮購買。

4月2日,《鳳凰週刊》記者鄧飛聯繫福基會,敲定合作後在微博發起“免費午餐公募”:“3元錢就讓貧困地區孩子吃頓飽飯,我們500記者發起福基會‘多背一公斤’公益基金‘免費午餐’專案正式啟動公募。”就此,“免費午餐”官方微博正式成立。

官方微博成立當天晚上,網上平臺即被愛心博友留言鋪滿,已收到善款2869.90元.

如您想獻愛心,請匯款至:

中國光大銀行北京朝陽支行35060188000050322

戶名:中國社會福利教育基金會,務必留言“多背一公斤河南免費午餐

(如匯款,請自行核實帳戶,自己只是轉載,不承擔因帳號錯誤導致的後果)

新聞出處:

http://edu.ifeng.com/zhuxue/detail_2011_04/18/5807720_1.shtml


現在還有“賣豬仔”? Slavery is still in practice

April 11, 2011

前幾天,我們跟MaD Team的其中一位同事解釋甚麼叫“賣豬仔”,我們以為,這個詞語已是歷史中的生字。但原來人口販買,在今天仍然存在。CNN的“自由項目:結束現代奴隸制”指出,現時全球估計有10,000,000至30,000,000人,過著奴隸一般的生活。貧窮的人被騙到工廠、漁船、甚至妓寨,我們也可能在不知不覺間買了不公義的產品。

關心每個人也應該享有的基本權益,看看你可以怎樣Make a Difference: http://thecnnfreedomproject.blogs.cnn.com/

A few days ago, we explained the term “piglet selling” to one of our team members. We thought the term, historically used to describe human trafficking during the Gold Rush, was out. But we are appalled to learn that slavery is still in practice. According to the CNN Freedom Project, the estimated number of modern-day slaves is 10,000,000 to 30,000,000! Poor people are cheated and forced to work in Dickensian conditions in factories, on fishing boats and in brothels. Chances are we unknowingly have a share in this while we consume.

If you believe freedom is a basic right, check this out to see how you can make a difference: http://thecnnfreedomproject.blogs.cnn.com/

Stephanie


在世界中心呼喚艾 In Search of Lost AI

April 6, 2011

MaD Team剛從廣州回來。艾未未不見了的當天,我們得知他透過偷錄的影片,在今年的TED作了十多分鐘的演說。晚上,我們在酒店房間談中國的現況,談了好久,然後,親眼看見當CNN報導艾未未的新聞時,螢幕的畫面突然消失了。

當TED策劃人Chris ANDERSON介紹艾未未時,他這樣說:
“TED是一個不偏不倚的組織。我們對中國政府,沒有正式支持或反對的立場。過去,我們表揚過很多在中國發生的精彩事情,例如人類歷史上最大型的脫貧。可是,我們很驕傲地向大家介紹,一位極具勇氣的藝術家的個人表述。”

http://blog.ted.com/2011/04/04/ai-weiwei-detained-here-is-his-ted-film/

“作為個人,我們可以做的事情是用互聯網、新科技,與年青人溝通,作更廣泛的討論……令必然的改變發生。”﹣﹣艾未未

The MaD Team just came back from a trip to Guangzhou. On the day when AI Weiwei disappeared, we learnt that a secretly recorded talk by him was shown at TED this year. After a long discussion on China’s current situation, we witnessed how the TV screen went blank when the news of AI’s detainment came up on CNN.

When Chris ANDERSON, curator of TED, introduced AI, he said:
“TED is a non-partisan organization. We have no formal stance for or against the Chinese government. We’ve had plenty of talks here in the past celebrating the astonishing things happening in China, including the largest escape from poverty of more people than any other time in human history. But we are proud to present the personal statement of a courageous artist.”

http://blog.ted.com/2011/04/04/ai-weiwei-detained-here-is-his-ted-film/

“What we can do as individuals is to use the internet and new technology to communicate with young people and to have much broader discussions… to make the change because it will come.” – AI Weiwei


‎”好”設計/產品—-誠意推介!

April 1, 2011

增加親子時間的Dance Shoes

由芬蘭的COMPANY(COMPANY是公司名!)設計的Dance Shoes,舒適之餘又可以同小朋友齊齊跳舞!Happy together!!!

more info: http://www.com-pa-ny.com/products/tanssipage.html

 


The Good Gym – Do Good & Get Fit

March 30, 2011

如果你發覺自己越來越肥,計劃做運動,但又不喜歡沈悶的跑步機,你可以考慮試試The Good Gym的方法:

The Good Gym將想跑步的人與行動不便的獨居朋友連繫。你跑到他們家,送上他們需要的東西,大家談談天,然後繼續跑。當你一邊跑、一邊做好嘢,然後越來越健康時,你探訪的朋友也得到他們需要的一份報紙、新鮮蔬菜……以及與人接觸的機會。

http://www.thegoodgym.org/

If you are getting fatter and fatter and want to start exercising, here is something to consider:The Good Gym, a social innovation project started by a group of Londoners who want to exercise but hate the boredom of the gym.

The Good Gym connects runners to isolated less-mobile people. Runners jog to their house, deliver something nice, have a brief chat and are on their way again.

It helps people get fit by providing a good reason to go for a run, and helps the person being visited by providing them with a newspaper, groceries and nice human contact.

http://www.thegoodgym.org/