Archive for the '日行MaD 事 A MaD thing a day' Category

創不同遊歷 — 曼谷之旅 MaD Trip to Bangkok

August 8, 2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

購物區“快閃行動”後的分享會﹣﹣不花分毫也可以帶來歡樂

Sharing after FLASH MOB ACTIONS in Bangkok’s shopping area – you can create a lot of happiness without spending a penny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ampawa長者與小孩的社會創新﹣﹣當大部份成年村民在城市工作,長者與小孩助人自助,創造出可持續社區

Social innovation by elders and children in Ampawa – while sons and daughters and moms and dads are away for work in the city, grannies and grand kids empower themselves and create a sustainable community.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

不只生產線﹣﹣村民揉合傳統、社區與自然資源,以創業精神創造新價值

Entrepreneurial spirit – villagers created new value by bringing together traditions, people and nature.

 

想知更多MaDees在曼谷之旅的經歷與發現?密切留意創不同遊歷Blog!

Participating MaDees will share more about their own stories and reflections at the MaD Trip blog. Stay tuned!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advertisements

“甚麼是明天 三十乘三十創意展” (香港) “what’s next 30 x 30” (Hong Kong)

August 3, 2011

MaD的老朋友香港設計師/藝術家又一山人奔走世界各地逾兩年,與海外及中港台30位在他30年創作路上影響他深遠的大師、或理念相同的創作人、或他極欣賞的新一代力量開展名為「創作的明天」的對談。這30位來自不同界別、年代的著名創作大師,像山本耀司、朱銘、蔡明亮、靳埭强等與又一山人在「甚麼是明天  三十乘三十創意展」展出呼應對談內容,跨越藝術、設計、攝影、電影、音樂等範疇共60件作品。

展覽現已在港島東ArtisTree舉行至八月九日,而八月七日(星期日)早上十一時更有特地為MaD 而設的免費導賞團,有興趣的MaDees請快將姓名及聯絡電話電郵至 eunice@hk-icc.org,謝謝。

2011 marks the thirtieth year in the creative career of the Hong Kong-based designer, anothermountainman, who takes this opportunity to initiate the “what’s next 30 x 30” creative project, with a view to individually and also collectively look back, be present and move forward. anothermountainman trotted the world for the past two years to engage in dialogue with grand masters who have inspired him greatly, with like-minded contemporaries and with amiable new creative talents.

These 30 creative minds of different generations and from different disciplines, such as Yohji Yamamoto, Ju Ming,Tsai Ming-Liang,KanTai Keung, will be exhibiting a piece specially created or selected in response to this dialogue on the future of creativity. The works on exhibit embrace a multitude of creative disciplines in art, design, photography, cinema, music, fashion and more.

This “what’s next 30 x 30” creative exhibition is now held at ArtisTree till 9 August. There will be free guided tour for MaD conducted by anothermountainman at 11am on This Sunday (7 August) at ArtisTree. Please send your name and mobile number to eunice@hk-icc.org if you would like to join. Hope to see you there!

做個不切實際的夢Be an unrealistic dreamer

June 21, 2011


當新聞不再報導日本還未解決的問題時,村上春樹在獲頒西班亞加泰隆利亞獎時,發表了他對核危機的思考。

從天災、日本人的心理到根本的問題,他說得具體直接:http://blog.xuite.net/lill88/lill/46784436

“你們或是我們都能成為同樣的「非現實的夢想家」的話,一個超越國境與文化的「精神的共同體」將可形成 […] 我認為,那會是在近年遭遇各種嚴重災害,以及極度悲慘的恐怖的我們通往再生之路的出發點。我們不能畏懼做夢。我們不能讓我們的腳步,被名為「效率」及「便利」的喪犬們追上。我們必須以堅定的腳步成為一個不斷前進的「非現實的夢想家」…” (譯自日語原文;來源:上述結連)

When the unsettled aftermath in Japan fades out from our news, Haruki Murakami makes a point about the nuclear crisis in his acceptance speech for the International Catalunya Prize.

See how he talks about disasters and the Japanese psyche, and what he sees as fundamentally wrong: http://www.senrinomichi.com/?p=2541

“It’s really wonderful that you and we equally can build “the house of unrealistic dreamers” […] and “the moral community”, which are open to every country and culture. This is the starting point for our rebirth, since we experienced many natural disasters and acts of terrorism recently. We must not be afraid to dream. We should never allow the evil dogs named “efficiency” or “convenience” to catch up with us. We must be “unrealistic dreamers”, who go forward vigorously…” (Translated from original speech in Japanese; from the above link)

一個令你勇氣堅定的真人真事

May 25, 2011

A floating football pitch that fills your heart with courage

看了一個以真人真事改編的電視廣告,令人心情振奮!1986年時,泰國攀易島有一班熱愛足球的小孩,因為居住的小島以木樁築成、連足球場也沒有,於是親手合力建築一個漂浮在水上的足球場,日子有功,他們在這狹小的平台上他們練出神乎其技的腳法,嬴得多屆國家級青年賽冠軍,成為泰國南部最出色的青年球隊。

這種愚公移山的精神,真令人感動!無論你遇到什麼天大的困難,看看這個影片,想起這班小孩子的故事,大概就會重新找到力量迎接挑戰。

看看這個影片,5分鐘已足以令你充滿勇氣!
http://v.youku.com/v_show/id_XMjUyNDAyNTk2.html

What an inspiring TV commercial! And it’s based on a true story!

The story took place in the fishing village of Koh Panyee,Thailand in 1986.  A bunch of young football fans wanted to run their own football team, but there was simply no space on such a rocky island.  To practice football, the kids collected scrap woods and built their own floating football pitch. With their passion and superb skills gained from practicing on such a tiny piece of floating dock, they won the youth champions of southern Thailand for seven consecutive years.

Now if you ever hear anyone telling you that you can’t do this or that (it maybe your own voice frightening yourself), don’t listen to those distructive voices.  The group of kids were mad enough to pursue their passion for football and wonderful things just came out of it!  

 As the advertisement proclaims at the end,“Whatever challenges you have in life, if you think you can make the difference, we say you can!”

I cannot agree with it more! =)

Watch the film and be inspired!
http://v.youku.com/v_show/id_XMjUyNDAyNTk2.html

免費午餐計畫

April 21, 2011

“免費午餐”在微博中表示,貧困山區小學生免費午餐計畫是,整合政府和民間資源,合力推動貧困鄉村小學生免費午餐專案,並做一個可執行的模式,然後在全國推廣,目的是希望全國貧困小學的孩子們,都能擁有一份自己的免費午餐。

“免費午餐專案”由大河報與鳳凰週刊記者鄧飛倡議發起,500位媒體同行參與,中國社會福利教育基金會“多背一公斤基金”支持的公益活動,期待更多熱心人參與。

大肉、白菜、洋蔥、粉條,飯香四溢

110名學生按年級由低到高排隊,端著飯碗,好奇地瞪大眼睛。昨天中午,他們第一次享受到學校提供的免費熱飯菜。

學前班6歲的男孩雷永超,家距學校4公里,單程步行需要40分鐘。以前,他的午飯都是在學校解決,有時家長送飯,有時泡點速食麵、吃點乾糧。

學前班班主任范老師說,班上25個孩子,像雷永超這樣中午不回家的有三四個。其他孩子雖然回家,但父母大都外出打工,很難吃好。“今天的飯比在家裏吃得好,在家就是玉米湯,吃鹹菜。”一年級的一個男孩對記者說。

學校老師雷九元說,這一帶的鄉村,主食是饅頭、麵條,孩子們則更喜歡吃米飯。

上寺村有200多戶人家。這裏距魯山縣城40多公里,沒有礦產,有少量耕地,較為貧困。村內青壯年勞力多外出打工,留守兒童由老人照料。上寺學點的學生都是上寺村人,學點有5名教師。

得知將要啟動免費午餐專案,該校老師及鄉教育部門領導積極性很高,在中國社會福利教育基金會資金尚未到賬的情況下,他們先自籌了第一頓免費午餐所需經費,兩間廚房也在緊鑼密鼓地建造,孩子們的不銹鋼碗則由愛心人士朱鳳蓮購買。

4月2日,《鳳凰週刊》記者鄧飛聯繫福基會,敲定合作後在微博發起“免費午餐公募”:“3元錢就讓貧困地區孩子吃頓飽飯,我們500記者發起福基會‘多背一公斤’公益基金‘免費午餐’專案正式啟動公募。”就此,“免費午餐”官方微博正式成立。

官方微博成立當天晚上,網上平臺即被愛心博友留言鋪滿,已收到善款2869.90元.

如您想獻愛心,請匯款至:

中國光大銀行北京朝陽支行35060188000050322

戶名:中國社會福利教育基金會,務必留言“多背一公斤河南免費午餐

(如匯款,請自行核實帳戶,自己只是轉載,不承擔因帳號錯誤導致的後果)

新聞出處:

http://edu.ifeng.com/zhuxue/detail_2011_04/18/5807720_1.shtml

現在還有“賣豬仔”? Slavery is still in practice

April 11, 2011

前幾天,我們跟MaD Team的其中一位同事解釋甚麼叫“賣豬仔”,我們以為,這個詞語已是歷史中的生字。但原來人口販買,在今天仍然存在。CNN的“自由項目:結束現代奴隸制”指出,現時全球估計有10,000,000至30,000,000人,過著奴隸一般的生活。貧窮的人被騙到工廠、漁船、甚至妓寨,我們也可能在不知不覺間買了不公義的產品。

關心每個人也應該享有的基本權益,看看你可以怎樣Make a Difference: http://thecnnfreedomproject.blogs.cnn.com/

A few days ago, we explained the term “piglet selling” to one of our team members. We thought the term, historically used to describe human trafficking during the Gold Rush, was out. But we are appalled to learn that slavery is still in practice. According to the CNN Freedom Project, the estimated number of modern-day slaves is 10,000,000 to 30,000,000! Poor people are cheated and forced to work in Dickensian conditions in factories, on fishing boats and in brothels. Chances are we unknowingly have a share in this while we consume.

If you believe freedom is a basic right, check this out to see how you can make a difference: http://thecnnfreedomproject.blogs.cnn.com/

Stephanie

11 Steps For Starving Students That Will Make A Difference For The Environment

March 23, 2011

Let’s go GREEN! We encounter lots and lots of messages and ads advocating us to go green everyday, even on the ad space next to the escalator in MTR station. We know that all of us should lead a more environmentally friendly lifestyle. But, HOW?

Here you are 11 steps for us to start to be more friendly to our environment. These steps are tailor-made for starving students, meaning that you don’t have to spend much!

Some of the steps, like getting a bike, may not sound very feasible in Hong Kong. But maybe we shouldn’t stop just as we see obstacle. It can be the hint for us to see what have to be done as to create a better living space for all of us!

 

人文視野看日本 Japanese Art: Humanistic Perspectives

March 22, 2011

藝術賞析課程 + 請捐助日本救援工作
人文視野看日本

主辦:artmatters

日期、時間及內容:
47 (星期四)晚上8時至10 從史前時代的石圈說到大和繪
410(星期日)下午3時至5 將軍的年代:權力與無為之間
414(星期四)晚上8時至10 日本現代化:西方人東來、町的出現以至明治維新
417(星期日)下午3時至5 二十世紀:大戰前後至泡沬爆破後的當代日本

地點:香港兆基創意書院3301室(聯合道135號)
費用:請大家自行捐助受日本地震影響的災民
語言:廣東話

對人類社會的了解,令人更會關懷
artmatters希望透過藝術,和大家一起再認識、關心日本多一點

魚生、奶粉以外,日本還有很多美好事
當我們更懂欣賞的時候,希望參與這次義講的朋友,可以捐助援助日本的慈善機構


建議捐助的慈善機構
香港紅十字會Hong Kong Red Cross
https://donation2.redcross.org.hk/onlinedonation/user_donation.asp
Save the Children Australia
http://www.savethechildren.org.au/what-we-do/emergencies/japan-earthquake
香港世界宣明會World Vision Hong Kong
http://www.worldvision.org.hk/Appeal/Japan/emer_frame.html

artmatters
由五個現職不同文化機構的藝術畢業生組成我們認為藝術與生活息息相關,希望與更多人一起探索藝術的人文視野。

查詢及報名 artmattershk@gmail.com
歡迎大家出席單節或整個課程,請於報名時指明。請告訴我們你和同行朋友的姓名、聯絡電話。

請向你的朋友推介這個活動,並於44前以電郵報名。

Charity Lectures on Japanese Art + Please Donate to Japan
Japanese Art: Humanistic Perspectives

Date, Time and Content
7 April (Thur) 8:00-10:00PM From Prehistory to Classical Japanese Art
10 April (Sun) 3:00-5:00PM Reign of the Shogun: Between Prowess and Nothingness
14 April (Thur) 8:00-10:00PM Modernization: Western Influences, Urbanization and Meiji Restoration
17 April (Sun) 3:00-5:00PM 20th Century: WWII and After

Venue: Rm 301, 3/F, HKICC Lee Shau Kee School of Creativity, 135 Junction Road
Fee: Please donate directly to the relief forces now working in Japan
Language: Cantonese

At a time when Japan is facing an unprecedented challenge, ArtMatters hopes to share with you our care for the country through a series of charity lectures.
Understanding brings empathy. We hope your appreciation can translate into something substantial — please donate to relief forces helping out in Japan.

Suggested charities
Hong Kong Red Cross
https://donation2.redcross.org.hk/onlinedonation/user_donation.asp
Save the Children Australia
http://www.savethechildren.org.au/what-we-do/emergencies/japan-earthquake
World Vision Hong Kong
http://www.worldvision.org.hk/Appeal/Japan/emer_frame.html

artmatters
is founded by five art graduates now working in different cultural organizations. We believe that art and everyday life are closely connected and hope to share a humanistic vista wth all.

Enquiry and application artmattershk@gmail.com
You are welcome to attend one or all of the lectures. For registration, please email us your name, mobile number and the dates of your partial/full participation on or before 4 April 2011.

Please forward this message to your friends!

藝術的力量—為日本打氣The Healing Power of Art – Send Your Support to Japan

March 21, 2011

“日本的情況每一分鐘都在變,我們難以想像日本人的恐懼與憂慮。由克服現時的困難到重建,將是漫長的過程。我們並不富有,亦沒有太大的力量,我們在遙遠的地方,感到無力……但我們相信藝術的力量。”﹣給日本的“朋友藝術” (Tomodachi Art for Japan): http://www.facebook.com/pages/Tomodachi-Art-for-Japan/105212499561453?sk=wall#!/pages/Tomodachi-Art-for-Japan/105212499561453?sk=info

“Their situations are changing minute by minute and we cannot even imagine the level of fear and worries that they have to deal with for the safety of their loved ones and themselves. It will be a long long process for them to overcome, and rebuild. We are neither rich nor powerful, and we are feeling paralyzed in a far away land… but we believe in the HEALING POWER OF ART.” – Tomodachi Art for Japan: http://www.facebook.com/pages/Tomodachi-Art-for-Japan/105212499561453?sk=wall#!/pages/Tomodachi-Art-for-Japan/105212499561453?sk=info

Stephanie

The Uniform Project: the same dress in 365 days

March 9, 2011

有翻過潮流雜誌的你,對那些七天mix & match示範大概不會陌生。發起The Uniform Project的Sheena將七天mix & match的精神發揚光大。在整整一年當中,Sheena的每天主打只是一條小黑裙。這項創意大挑戰並不是Sheena的無聊念頭:這是一項可持續發展的習作和支持在印度為貧民窟孩子提供教育的非牟利機構Akanksha Foundation 的籌款活動。

Sheena所有用來打扮的配件都不是買回來的,有些是廢物利用,有些則是來自他人。支持The Uniform Project的人,不單可以直接捐款,還可以捐出家中有餘的飾物給Sheena。

許多人以為做好事、善事就是要過苦行僧的生活。Sheena卻身體力行告訴我們不是如此。只要能運用創意,你也可以滿有趣味地做好事,且親切地將你的關注傳達到能跟你共鳴的人。

The Uniform Project首年籌得美金$103,378 ,支持287個孩子上學。

http://www.theuniformproject.com/year1/home/trailer.html

Flipping through the magazine, you can often find the 7-day styling guide in the abundance of cosmetic and high fashion ads.  In The Uniform Project, Sheena is pushing it to the extreme. Instead of a few main items for a whole week, Sheena wears the same little black dress for 365 days! This creative challenge is not just a random wild thought. Sheena does it with a cause: it is an exercise in sustainability and a fundraiser to support the Akanksha Foundation – a non-profit organization providing education to children living in Indian slums.

All the mix and match is done by recycled or donated accessories. So, if you support what Sheena is doing, you may choose from donating cash to the Akanksha Foundation or donating your unused accesories to help Sheena to sustain her project.

Sheena demonstrates that you can be stylish and socially conscious at the same time. Doing good does not mean that you have to stay being a hermit and stay away from the enjoyment of life. What you need afterall is CREATIVITY. Voice out your cause and make it fun.

The first year of The Uniform Project raised US$103,378 supporting 287 kids in school.

http://www.theuniformproject.com/year1/home/trailer.html